{"product_id":"манга-европейские-образы-в-японских-комиксах","title":"Манга. Европейские образы в японских комиксах","description":"\u003cspan class=\"allbestus_mobile_hide\"\u003eHandling time: 15 days\u003c\/span\u003e Первое в России исследование механизмов культурного трансфера вербальных и графических образов из Западной культуры в Восточную!Юлия Александровна Магера – японист, кандидат культурологии, исследователь современной японской популярной культуры. Работала в Японской школе аниме и манги – московском представительстве международного японского университета Киби в России. С 2019 года старший преподаватель Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ и Института лингвистики РГГУ. Автор-составитель серии сборников статей \"Манга в Японии и России\" и \"Мир комиксов\". Куратор выставки \"Романга-до: путь русской манги\" (СПб., 2018). Научный консультант выставки \"Искусство МАНГА\" (СПб., Москва, 2023–2024). Автор курса по программе дополнительного образования \"Манга: история и теория японских комиксов\" в НИУ ВШЭ. Организатор международной конференции \"Мир комиксов\", проводящейся в Москве с 2016 года.Манга (яп. 漫画, хирагана まんが, катакана マンガ) – разновидность комиксов, зародившаяся в Японии в начале ХХ века. Изначально термин \"манга\" употреблялся по отношению к карикатуре и комическим зарисовкам в японских газетах, но вскоре стал обозначать комиксы на японском языке.Эта книга представляет собой первое в отечественном японоведении исследование механизмов социокультурного трансфера вербальных и графических образов из западной литературы, живописи, скульптуры, анимации и кинематографа в такую восточную разновидность комикса, как манга. На примере классических и современных произведений (\"Божественная комедия\", \"Преступление и наказание\", \"Смерть в Венеции\" и др.) продемонстрировано, как японские авторы манги, используя приемы цитирования, стилизации или пародирования (иронизм), по-разному обыгрывают заимствованные образы европейской художественной культуры и подчиняют их своим творческим нуждам. Автор анализирует комиксы Тэдзука Осаму (\"Могучий Атом\", \"Принцесса-рыцарь\"), Мидзуки Сигэру (\"Ночные истории Китаро\"), Икэда Риёко (\"Роза Версаля\"), Хагио Мото (\"Сердце Томаса\"), Такэмии Кэйко (\"Достичь Терры\"), Нагаи Го (\"Девилмен\"), Ода Эйитиро (“One Piece”), Нода Сатору (“Golden Kamuy”), Маруо Суэхиро и др. Также впервые на русском языке представлен перевод главы манги Мидзуки Сигэру \"Сампэй водяной\".Прекрасно иллюстрированное издание станет замечательным подарком любителям манги, комиксов, поклонникам японского и европейского искусства, а также японистам, культурологам, искусствоведам и всем интересующимся кросс-культурными исследованиями.\"Образы европейской художественной культуры органично вплетаются в систему японского комикса, подчиняясь его выразительным средствам и жанровой направленности. Поэтому узнавание таких образов часто становится нелегким познавательным процессом, который зависит от уровня эрудиции и визуальной грамотности читателя или имеющихся подсказок в самой манге\", – Ю. Магера\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan class=\"allbestus_search_terms_hide\"\u003e#ASTTD# Search Terms: Магера Юлия Александровна , Magera Uliya Aleksandrovna , АСТ , AST , «Искусство. Подарочная энциклопедия» , «Iskysstvo. Podarochnaya enciklopediya» , 9785171358211 , 978-5-17-135821-1 , 2117082\u003c\/span\u003e","brand":"АСТ","offers":[{"title":"Новый","offer_id":53040896737547,"sku":"PRODUCT_2117082_ID","price":56.37,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0940\/5235\/2267\/files\/cbe91c3837e198546ccef2b0c9620f19.jpg?v=1776022963","url":"https:\/\/knigamir.ca\/products\/%d0%bc%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%b0-%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b5%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d1%8b-%d0%b2-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b8%d0%ba%d1%81%d0%b0%d1%85","provider":"Knigamir.ca","version":"1.0","type":"link"}