Перейти к информации о продукте
1 из 15

Белый город

Классическая японская поэзия. Сборник классических японских танков XIII века. Японская лирика XII - XIX веков

Классическая японская поэзия. Сборник классических японских танков XIII века. Японская лирика XII - XIX веков

Обычная цена $655.02 CAD
Обычная цена Цена со скидкой $655.02 CAD
Распродажа Продано
Налоги включены.
Состояние

Product details

Подарочное издание в суперобложке и подарочном футляре. Книга выполнена в эксклюзивном красочном оформлении, богато иллюстрирована. Эта книга будет прекрасным подарком. «Никто не знает, что такое время. Люди научились только измерять его». Это слова философа, сына двух поэтов, так и не ставшего поэтом, но оставившего после себя несколько фраз, которые по форме и поэтичности можно отнести к высшим образцам поэзии. И, подражая ему, можно: "Никто не знает, что такое поэзия. Люди научились только ощущать, воспринимать ее в непонятных им собственных, возвышенных, одухотворенных мгновения своего бытия". Что такое поэзия? Это слово, созданное древними греками, вызывает многозначительное удивление. Похоже, оно родилось из-за возгласа удивления. Перечисление его результатов содержится в словаре древнегреческого языка целой страницы. Оно означает и «творить», и «делать», и «производить», и просто «сочинять». И «изобретать», и «украшать». От него всегда были слова «пастырь» и «вождь». От него и выражения: «посчитать вещество», «посчитать удивительным», и «усыновлять», и «подчинить себе». И самое удачное: «не тратить время». Никто не знает, что такое время. Но не нужно заниматься им. Время быстротечно, быстролетно, мгновенно. Неуловимо. Оно может быть уловлено оно только в слове, запечатано во фразе, сохраняется только след, и этот след - строки двустишия, трехстишия, пятистишия, или четыре строчки с рифмой, или четырнадцать строк простой и мастерски изощренной строфы. Поэзия - завление в любви восторга осознания печати собственного бытия. Восторг и радость, грусть и печаль в форме удивления. Мир японской поэзии удивителен и необычен. Как удивительна и необычна японская живопись. Вчитываясь и всматриваясь, понимаешь: у этого народа есть свой мир, вернее - свое видение мира. И это видение очень особенное, своеобразное. Японская поэзия как мир трав. Это ведь целый мир - огромный, сложный, разнообразнейший и очень красивый мир, поражающий своей утонченной гармонией. И мелодия японской поэзии звучит в общем мотиве поэзии человека, вписываясь в нее, как ландыш или одуванчик, включающийся в единую гармонию растительного мира вместе с настольными деревьями - они составляют часть сложного целого, их бытие определяется единым принципом, таинственным и построенным, по подыменным в ее первооснове. Японская поэзия завораживает и привлекает своей необычностью. Удивительной простотой, причастностью к тайне бытия. Она подобна робкому прикосновению девушки к лепесткам подаренного ей цветка, в гармонии которого она неосознанно, но чутко угадывает гармонию своей души и своего тела и видит в нем узор своей судьбы. Японская поэзия провозгласила в японскую и зародила цветок духовного прозрения этого маленького и странного народа, населяющего на дальних островах и называющего их Страной восходящего солнца, производного от него - от солнца, поднимающегося из-за волнового океана, - и своих императоров, и себя, и цветов, и трав своей скудной земли, и удивительных своих поэзии и живописи".

#ASTTD# Поисковые запросы: Под ред. Бутромеева В.П. , Под красный. Битромеева В.П. , Белый город , Белый город , Русский , Рысский , Памятники мировой культуры , Памятники мировой культуры , 9785779310116 , 978-5-7793-1011-6 , 115427
Просмотреть всю информацию
  • Isbn:
    978-5-7793-1011-6

  • Ean:
    9785779310116

  • HandlingTime:
    24 дня

  • Publisher:
    Белый город

  • Binding:
    Твердый переплет

  • Pages:
    448

1 of 2
Ordered
Sep 17
Order Ready
Oct 11
Delivered
Oct 13 - Oct 19