{"product_id":"тринадцатый-шаг","title":"Тринадцатый шаг","description":"\u003cspan class=\"allbestus_mobile_hide\"\u003eHandling time: 15 days\u003c\/span\u003e НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.«Даже если эти события никогда не происходили, они определенно могли бы произойти, обязательно должны были бы произойти».Главный герой — безумец, запертый в клетке посреди зоопарка. Кто он — не знает никто. Пожирая разноцветные мелки, повествует он всем нам истории о непостижимых чудесах из жизни других людей. Учитель физики средней школы одного городишки — принял славную смерть, бухнувшись от усталости прямо о кафедру посреди урока...Образный язык, живые герои, сквозные символы, народные сказания, смачные поговорки будут удерживать внимание читателей от первой до последней страницы. Каждый по-своему пройдет по сюжетной линии романа как по лабиринту. Сон или явь? Жизнь или смерть? Вымысел или правда? Когда по жизни для нас наступает шаг, которому суждено стать роковым?«\"Тринадцатый шаг\" — уникальный взгляд изнутри на китайские 1980-е, эпоху, которую мы с позиций сегодняшнего дня сейчас чаще видим в романтическо-идиллическом ореоле \"времени больших надежд\", но которая очевидно не была такой для современников. Это Китай уже начавшихся, но ещё не принёсших ощутимого результата реформ. Китай контрастов, слома устоев, гротеска и абсурда. Если бы Кафка был китайцем и жил в \"долгие восьмидесятые\" — такой могла бы быть китайская версия \"Замка\". Но у нас есть Мо Янь. И есть \"Тринадцатый шаг\"». — Иван Зуенко, китаевед, историк, доцент кафедры востоковедения МГИМО МИД России«Роман \"Тринадцатый шаг\" — это модернистская ловушка. Мо Янь ломает хронологию и играет с читателем, убивая, воскрешая и подменяя героев. Он перемещает нас из пространства художественного в мир земной, причем настолько правдоподобный, что грань между дурным сном и банальной жестокостью реальности исчезает. Вы слышали такие истории от знакомых, читали о них в таблоидах — думали, что писатели додумали всё до абсурда. На деле они лишь пересказывают едва ли не самые банальные из этих рассказов. Мо Янь разбивает розовые очки и показывает мир таким, каков он есть, — без надежды на счастливый финал. Но если дойти до конца, ты выходишь в мир, где знаешь, кто ты есть и кем тебе позволено быть». — Алексей Чигадаев, китаист, переводчик, автор телеграм-канала о современной азиатской литературе «Китайский городовой»«Перед вами роман-головоломка, литературный перфоманс и философский трактат в одном флаконе. Это точно книга \"не для всех\", но если вы любите или готовы открыть для себя Мо Яня, этого виртуозного рассказчика, он точно для вас, только готовьтесь погрузиться в хаос повествования, где никому нельзя верить». — Наталья Власова, переводчик книг Мо Яня («Красный гаолян» и «Перемены»), редактор-составитель сборников китайской прозы, неоднократный номинант престижных премий\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan class=\"allbestus_search_terms_hide\"\u003e#ASTTD# Search Terms: Мо Янь , Mo Yan , Эксмо , Eksmo , Loft. Лучшие произведения Мо Яня , Loft. Lychshie proizvedeniya Mo Yanya , 9785042153952 , 978-5-04-215395-2 , 2170777\u003c\/span\u003e","brand":"Эксмо","offers":[{"title":"Новый","offer_id":52787177980171,"sku":"PRODUCT_2170777_ID","price":29.15,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0940\/5235\/2267\/files\/82f2da87b6ae53722f3f2ae083bb4569.jpg?v=1768713041","url":"https:\/\/knigamir.ca\/ru\/products\/%d1%82%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d0%b4%d1%86%d0%b0%d1%82%d1%8b%d0%b9-%d1%88%d0%b0%d0%b3","provider":"Knigamir.ca","version":"1.0","type":"link"}