1
/
из
2
Б.С.Г.-Пресс
Переводные картинки: Литературный перевод как интерпретация и провокация
Переводные картинки: Литературный перевод как интерпретация и провокация
Обычная цена
$41.78 CAD
Обычная цена
Цена со скидкой
$41.78 CAD
Цена за единицу
/
за
Налоги включены.
Не удалось загрузить сведения о доступности самовывоза
Product details
- Authors :
- Binding : Hardcover
- Coverage : 1000
- Ean : 9785604365847
- Format : 60x90/16
- Handling Time : 34 days
- Isbn : 978-5-6043658-4-7
- Pages : 432
- Publication Year : 2022
- Publisher :
Илья Виницкий — доктор филологических наук, профессор кафедры славистики Принстонского университета, исследователь русской литературы XVIII—XIX веков. Автор книг Ghostly Paradoxes: Modern Spiritualism and Russian Culture in the Age of Realism (2009), Vasily Zhukovsky’s Romanticism and the Emotional History of Russia (2015), «Утехи меланхолии» (1997), «Дом толкователя: Поэтическая семантика и историческое воображение Василия Жуковского» (2006) и «Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура» (2017). Его новая книга посвящена художественному переводу как способу интерпретации текстов и целых сюжетов на примере произведений западных литератур XVIII—XX веков в восприятии отечественных литераторов. Наряду с излюбленными персонажами Виницкого (В. А. Жуковский, граф Хвостов и др.), в книге появляются хорошо знакомые читателю авторы в новых интерпретациях и почти забытые, но любопытные сюжеты прошлых веков.
Делиться


Isbn:
978-5-6043658-4-7
Ean:
9785604365847
HandlingTime:
34 days
Publisher:
Б.С.Г.-Пресс
Binding:
Hardcover
Pages:
432
1
/
of
2
Ordered
Nov 11
Order Ready
Dec 15
Delivered
Dec 17 - Dec 23